1st Chronicles Chapter 29 - Paipera Tapu 1868 | Te Paipera Tapu 1868

1st Chronicles Chapter 29 - Paipera Tapu 1868

1
I mea ano a Kingi Rawiri ki te whakaminenga katoa, Taku tamaiti a Horomona, te mea kotahi i whiriwhiria nei e te Atua, he tamariki ia, he mea ngawari, he nui ano hoki te mahi; ehara hoki i te whare mo te tangata; engari mo Ihowa, mo te Atua.
2
Na, kua whakapaua nei e ahau oku uaua ki te mahi mea mai mo te whare o toku Atua, te koura mo nga mea koura, te hiriwa mo nga mea hiriwa, te parahi mo nga mea parahi, te rino mo nga mea rino, te rakau mo nga mea rakau, nga kohatu onika, nga kohatu e whakanohoia ana, nga kohatu kanapa, me nga mea kakano whakauru, nga kohatu utu nui katoa, me nga kohatu maperi, tona tini.
3
Tenei ano etahi, he pai tonu hoki noku ki te whare o toku Atua: naku ake tenei, he koura, he hiriwa ka hoatu nei mo te whare o toku Atua, hei tapiri mo nga mea katoa kua oti nei i a au te mahi mai mo te whare tapu,
4
E toru mano nga taranata koura, no te koura o Opira, e whitu mano nga taranata hiriwa, he mea para-kore, hei kopaki mo nga taha o nga whare:
5
Te koura mo nga mea koura, te hiriwa mo nga mea hiriwa, mo nga mea katoa e mahia e nga ringaringa o nga kai mahi. A, ko wai e hihiko noa mai ana inaianei ki te whakamotuhake i tana mahi ma Ihowa?
6
Na, hihiko tonu nga rangatira o nga mātua, me nga rangatira o nga iwi o Iharaira, nga rangatira o nga mano, o nga rau, ratou ko nga rangatira o te mahi a te kingi.
7
A, homai ana e ratou mo te mahi ki te whare o te Atua he koura, e rima mano nga taranata, tekau mano nga tarami, he hiriwa, kotahi tekau mano nga taranata, he parahi, kotahi tekau ma waru nga mano taranata, he rino, kotahi rau mano o nga taranata.
8
Na, te hunga i kitea nei ki a ratou etahi kohatu pai, homai ana e ratou ki roto ki nga taonga o te whare o Ihowa, he mea mea na te ringa o Tehiere Kerehoni.
9
Na, ka koa te iwi, i a ratou ka hihiko noa nei; he tapatahi hoki te ngakau i hihiko noa mai ai ratou ki ta Ihowa mahi: nui atu hoki te koa i koa ai a Kingi Rawiri.
10
Na, ka whakapai a Rawiri i a Ihowa i te tirohanga a te whakaminenga katoa. I mea a Rawiri, Kia whakapaingia koe, e Ihowa, e te Atua o to matou matua o Iharaira, he mea no tua whakarere, a ake tonu atu.
11
Nou hoki, e Ihowa, te nui, te mana, te kororia, te wikitoria, te honore; nou hoki nga mea katoa i te rangi, i te whenua, nou te rangatiratanga, e Ihowa; he tiketike noa ake hoki koe, hei upoko mo te katoa.
12
Nau nga taonga, me te honore, ko koe hoki hei kingi mo te katoa; kei tou ringa te kaha me te mana; ma tou ringa ano hoki e homai te nui, me te kaha, mo te katoa.
13
Na, tenei matou, e to matou Atua, te whakawhetai atu nei ki a koe, te whakamoemiti atu nei ki tou ingoa kororia.
14
He aha hoki ahau? he aha hoki toku iwi, i whai kaha ai matou, i penei ai te hihiko? nau hoki nga mea katoa, a, na tou ringa ta matou ka hoatu nei ki a koe.
15
He manene hoki matou i tou aroaro, he noho noa iho, he pera ano me o matou mātua; rite tonu ki te atarangi o matou ra i runga i te whenua; kahore hoki he tūturutanga.
16
E Ihowa, e to matou Atua, tenei puranga katoa kua pae nei i a matou hei hanga i tetahi whare mou mo tou ingoa tapu, na tou ringa enei, nau hoki te katoa.
17
Na, kua mohio nei ahau, e toku Atua, e whakamatautauria ana te ngakau e koe, e manako ana hoki koe ki te tika. Ko au nei, he tika toku ngakau i meatia noatia mai ai e ahau enei mea katoa; a, tenei au te koa nei i taku kitenga i tou iwi i konei e hihiko ana ki tau mahi.
18
E Ihowa, e te Atua o Aperahama, o Ihaka, o Iharaira, o o matou mātua, kia mau tenei ake nei ake nei i roto i nga tokonga ake o nga whakaaro o te ngakau o tou iwi, whakaangahia hoki o ratou ngakau ki a koe.
19
Ki taku tamaiti hoki ki a Horomona, homai he ngakau tapatahi, kia puritia ai e ia au whakahaunga, au whakaaturanga, au tikanga, kia oti katoa ano hoki i a ia; kia hangā hoki te whare, mo reira nei nga mea kua pae nei i a au.
20
Na, ko te meatanga ake a Rawiri ki te whakaminenga katoa, Tena, whakapaingia a Ihowa to koutou Atua. Na, kei te whakapai te whakaminenga katoa ki a Ihowa ki te Atua o o ratou mātua, tuohu ana ratou, piko iho ana ki a Ihowa, ki te kingi hoki.
21
I patu ano ratou i nga patunga tapu ki a Ihowa, i whakaeke i nga tahunga tinana ki a Ihowa i te aonga ake o taua ra; kotahi mano nga puru, kotahi mano nga hipi toa, kotahi mano nga reme, me o ratou ringihanga, me nga patunga tapu, tona tini, hei mea mo Iharaira katoa,
22
Na, kai ana ratou, inu ana i te aroaro o Ihowa i taua ra, he nui te koa. A ka tuaruatia ano ta ratou whakakingitanga i a Horomona tamaiti a Rawiri; whakawahia ana ano ia e ratou hei mea ki a Ihowa, hei rangatira; a ko Haroko hei tohunga.
23
Na, kua noho a Horomona ki runga ki te torona o Ihowa, hei kingi i muri i tona pāpā, i a Rawiri, a, kake ana; rongo tonu ano hoki ki a ia a Iharaira katoa.
24
Na, nga rangatira katoa, me te hunga marohirohi, ratou ko nga tama katoa a Kingi Rawiri, ngawari noa iho ratou ki te kingi, ki a Horomona.
25
A, whakanuia rawatia ake a Horomona e Ihowa i te tirohanga o Iharaira katoa, homai ana ano e ia ki a ia he kororia whakakingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o Iharaira i mua i a ia.
26
Heoi ko Rawiri tama a Hehe te kingi o Iharaira katoa.
27
Na, nga ra i kingi ai ia ki a Iharaira, e wha tekau nga tau; e whitu nga tau i kingi ai ia ki Heperona, a, e toru tekau ma toru nga tau i kingi ai ki Hiruharama.
28
Na, kua mate ia, he pai tona koroheketanga, hira noa iho ona ra, ona taonga, tona kororia; a, ko tana tama ko Horomona te kingi i muri i a ia.
29
Na, nga mahi a Kingi Rawiri, o mua, o muri, kua oti te tuhituhi ki nga kupu a Hamuera matakite, ki nga kupu ano a Natana poropiti, ki nga kupu ano hoki a Kara matakite,
30
Me tona kingitanga katoa, me tona maia, me nga wa i puta mai ki a ia, ki a Iharaira, ki nga rangatiratanga katoa o nga whenua.