2nd Chronicles Chapter 2 - Paipera Tapu 1868 | Te Paipera Tapu 1868

2nd Chronicles Chapter 2 - Paipera Tapu 1868

1
Na, ka mea a Horomona kia hangā he whare mo te ingoa o Ihowa, he whare ano hoki mo tona kingitanga.
2
Na, ka taua atu e Horomona e whitu tekau nga mano tangata hei kai pikau, a, e waru tekau nga mano hei tua i runga i te maunga, me nga kai tirotiro i a ratou e toru nga mano e ono nga rau.
3
Katahi a Horomona ka unga tangata ki a Hurama kingi o Taira hei ki atu, Kia rite ki tau i mea ai ki toku pāpā ki a Rawiri; i ungā mai hoki e koe he hita kia kawea mai mana, hei hanga i tetahi whare mona hei nohoanga.
4
Nana, ka hangā e ahau he whare mo te ingoa o Ihowa, o toku Atua, ka whakatapua mana, hei tahunga mo te whakakakara reka ki tona aroaro; mo te taro aroaro tūturu, mo nga tahunga tinana o te ata, o te ahiahi, o nga hapati, o nga kowhititanga marama, o nga hakari o Ihowa, o to matou Atua. He tikanga tenei ake ake ake ma Iharaira.
5
Na, he nui te whare ka hangā nei e ahau; he nui hoki to matou Atua i nga atua katoa.
6
Otiia ko wai e ahei te hanga i tetahi whare mona? kahore nei hoki e nui te rangi me te rangi o nga rangi hei nohoanga mona. Ko wai hoki ahau hei hanga whare mona? Heoi ra hei tahu whakakakara ki tona aroaro.
7
Tena, ungā mai ki a au tetahi tangata e mohio ana ki te mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi, i te rino, i te mea papura, whero, pūru, e mohio ana ki te tuhi whakairo, hei hoa mo te hunga mohio i a au nei, i a Hura, i Hiruharama, mo te hunga i meatia e toku pāpā e Rawiri.
8
Ungā ano kia kawea mai ki a au he hita rakau, he kauri, he aramuka i Repanona: e matau ana hoki ahau he hunga mohio o tangata ki te tapahi rakau i Repanona. Na, ko aku tangata hei hoa mo o tangata,
9
Hei whakapai rakau mai maku, kia maha; no te mea he nui te whare ka hangā nei e ahau, he mea ka miharotia.
10
Nana, taku e hoatu ai ki o tangata, ki nga kai tarai, ki nga kai tapahi i nga rakau, he witi, he mea patu, e rua tekau mano nga mehua, he parei e rua tekau mano nga mehua, he waina e rua tekau mano nga pati, he hinu e rua tekau mano nga pati.
11
Na, ka mea mai a Hurama kingi o Taira, he mea tuhituhi nana, tukua mai ana e ia ki a Horomona, He aroha no Ihowa ki tona iwi i homai ai koe e ia hei kingi mo ratou.
12
I mea ano a Hurama, Kia whakapaingia a Ihowa Atua o Iharaira, nana nei i hanga te rangi me te whenua, nana hoki i homai ki a Kingi Rawiri he tamaiti ngarahu tika, e hua ana āna whakaaro, tona mohiotanga, hei hanga i te whare mo Ihowa, i te whare ano mo tona kingitanga.
13
Na, kua ungā atu nei e ahau tetahi tangata whakaaro, e hua ana tona mohiotanga, na toku pāpā, na Hurama.
14
He tama na tetahi wahine o nga tamahine a Rana, na, tona pāpā, he tangata no Taira, he mea mohio ki te mahi koura, hiriwa, parahi, rino, kohatu, rakau, papura, pūru, rinena pai, whero, ki te tuhi ano i nga whakairo katoa, ki te whakatauira i nga whakaaro katoa e hoatu ki a ia, hei hoa mo au mea mohio: me nga mea mohio ano hoki a toku ariki a Rawiri, a tou pāpā.
15
Na, te witi, te parei, te hinu, te waina, i korerotia mai ra e toku ariki, mana e homai ki ana pononga.
16
A, ma matou e tapahi atu he rakau i Repanona, āu e mea ai māu: ka whakatere atu ai ki a koe i te moana ki Hopa, a mau e taritari atu ki Hiruharama.
17
Na, ka taua e Horomona nga tangata iwi ke i te whenua o Iharaira i muri iho i te tauanga i taua ai ratou e tona pāpā e Rawiri; a ka kitea kotahi rau e rima tekau ma toru nga mano e ono nga rau.
18
A ka meinga etahi o ratou e ia, e whitu tekau nga mano, hei kai pikau, a, e waru tekau nga mano hei tarai i runga i te maunga, e toru nga mano e ono rau hei kai tirotiro, hei whakamahi i te iwi.