A faithful reprint of the original 1868 translation, the first translation from Hebrew and Greek into Maori. Containing both the Old and New Testaments. This proven translation has been highly acclaimed for its idiomatic relevance to the Maori people.
Katahi ka mea a Rawiri ki te Pirihitini, I haere mai koe ki a au me te hoari, me te taoroa, me te timata: ko au ia ka haere atu nei ki a koe i runga i te ingoa o Ihowa o nga mano, o te Atua o nga taua a Iharaira, o tau i whakatara ake na.